Death by Celestial Bodies
2020–21
Gold leaf, mixed media on paper
30 x 23 cm (closed); 137 x 23 cm (open); handstiched book transformed into leporello

Artist’s Statement
What looked like celestial bodies illuminating the ducts of my right breast at King’s College Hospital will turn out to be the nightmare that will shatter my life.
Using drawings of cancer cells, collages of self-portraits, gold leaf, stitching, and Arabic medical and
poetic texts, Death by Celestial bodies is an attempt to tell my story of this disease.
It will be, at times, a force of change. One that will allow me to see the essential and be guided by one thing: the will to live. It can also become a conversation with death, at a time, unlike now, when it was not a concrete reality.
[…]
Death wait for me Death
until I clear my mind in Spring
and regain my health
[…]
Let the relation
between us be friendly and open
I’ll give you my well-filled life
and you give me a view of the planets
[…]
Time is Zero
[…]
And I want
I want to live
—excerpt from “Mural” by Mahmoud Darwish
شيء ما يشبه الأجرام السماوية يضيء بشكل جميل في قنوات ثديي الأيمن، وَقتَها، وتحديداً بعد ظهر يوم 29.10.2019 في مستشفى كينغز كوليدج، حلَّ الكابوس فعلياً وَحطّم حياتي بشكل عميق.
في كتابي، لقد قمت باستخدام الصور الطبية للخلايا السرطانية، وكولاج لصورتي الذاتية، بالإضافة إلى أوراق الذهب، والخيوط، والتشخيصات الطبية، إلى جانب اقتباسات من نصوص شعرية باللغة العربية، لتشكّل هذه الشبكة المحاولة السردية الأولى لرحلة صراعي مع هذا المرض.
بدأ الأمر مع التشخيص الطبي بوجود “تكيّسات” في الثدي، والذي يشير إلى إصابة الثدي بالسرطان أو خضوعه لتغيرات مسرطنة في الأنسجة، في مفارقة غريبة للتمثيل البصري المذهل للصور الطبية؛ حيث بدت الخلايا السرطانية على شكل سلاسل من نور، أو خيط ذهبي، أصبح أيضًا فيما بعد معبراً لضخّ قوة للتغيير في داخلي.
لقد سمح لي الموقف برؤية الأساسيات، والاسترشاد بشيء واحد: إرادة الحياة، التي أصبحت بدورها محادثة مع الموت، بعد تأكيد موضوع الإصابة على ارض الواقع.
وَيا َمْوتُ انتظر
حتى أستعيد صفاء ذِهني في الربيع
فضلتَكُن العلاقَةُ بَينَنا وديّةً وَصريحَةً، لَكَ أنتَ
ما لَكَ مِن حياتي حينَ أملَؤُها،
وَلي منك التأمُل في الكواكب…
الوْقت ِصفرٌ…
وأَنا أريدُ أَن أَحيا.
(مِن جداريّة محمود درويش)







Biography
Dia Al Batal (b. 1978, Beirut) is a Palestinian artist who is currently based in London. Her context specific practice draws on her sociopolitical concerns. She borrows from historical aesthetics and mediums: the art of using language and calligraphy in private and public spaces to create artworks in a contemporary language. She employs extracts from Arabic literature and poetry, family archives, contemporary news reports and UN resolutions on human rights, to present a stark contrast between the aesthetic beauty, the poetic forms / compositions, and the brutality of the message. Batal completed her studies in Interior Architecture at the Lebanese American University in Beirut, then obtained an MA in Design: Critical Practice at Goldsmiths College in London. Dia’s work has been shown in collective and solo exhibitions in Beirut, Amman, Dubai, Sharjah, Manama, Doha, London, Liverpool, Paris, and NY.
Dia Batal – Death by Celestial Bodies
Quarantined in London; For Cities Under Quarantine – The Mailbox Project

