Hoda Tawakol | هدى توكل

Passage

2020
Cardboard, paper, fabric, wadding, thread, watercolor, rice
30 x 23 cm (closed); 137 x 23 cm (open); leporello

Artist’s Statement

The lockdown in Hamburg started end of March 2020. It was unclear how long it would last and how threatening the pandemic would be. Besides the effects of the pandemic on our day-to-day life, many exhibition projects were canceled, and I stopped working for a while. The atmosphere was quite oppressive. When I was asked to participate in the project, I had spent four weeks in complete quarantine. Abed’s call was like a ray of sunshine after a long dark journey. The project made me feel more hopeful and less isolated.

In my practice, the female body is at the center of my work. Before the Covid-19 outbreak, I was working on subjects such as procreation, death, and the cycles of renewal. The crisis meant to me the end of an old order and the beginning of something new. In my book I wanted to relate to this crisis stressing the idea of renewal, rebirth, and life in connection with the female body and its ability to procreate and nourish.

My intervention was similar to my practice as I decided to use fabric, one of my favorite mediums. It is like a color palette, and it can be sensuous, like a second skin. Moreover, stitching on fabric is a gesture of repairing and preserving.

~excerpt

بدأ الإغلاق في هامبورغ في نهاية مارس 2020. ولم يكن من الواضح إلى متى سيستمر وكيف سيكون تهديد الوباء.

إلى جانب ما خلّفه الوباء من أثرٍ عميق في شؤون الحياة اليومية، توقّفت المعارض عن العمل، وأُلغي كثيرٌ من مشروعاتها. وكان الجوّ كئيبًا ثقيلًا يخنق الأنفاس. حين دُعيت إلى المشاركة في المشروع، كنت لا أزال أقبع في عزلةٍ كاملة، مضت منها أربعة أسابيع في حجرٍ لا يُكسر. ولم تكن الحياة في هامبورغ قد عادت إلى مجراها، ولا بدا في الأفق مَخرجٌ يُبشّر بقرب انفراج.

جاء نداء عبد القادري كخيط نورٍ يشقّ الظلمة، وكأنّه صوتٌ من وراء الغيب يعيدني إلى صلتي بالناس. وكان من دواعي سروري أن أستأنف التراسل معه، بل شعرت كأنّي أعود لأتّصل من جديد بجماعة الفنانين المشاركين في هذا العمل. وقد ترك في نفسي أثراً طيّبًا، إذ بعث فيها أملًا بعد طول وَهَن، وخفّف عني ما كنت أجد من العزلة.

عرض علي القادري الاختيار بين كتيب أو ليبوريلو. اخترت الـليبوريلو لأنني شعرت أنه أكثر تحديداً وَقرباً إلى طريقتي في العمل. بعد أسبوع استلمت الطرد من دنقلا. فتحت مجلداً مطبوعاً ووجدت الـليبوريلو ورسالة ملفوفة بشكل جميل بورقة سوداء رقيقة. شعرت كأنني أفتح هدية.

بدأت العمل فوراً على موضوع الجسد الأنثوي. قبل تفشي كوفيد- 19، كنت أعمل على مواضيع عدة من المحوَر نفسه، مثل الإنجاب والموت ودورات الحياة الطبيعية. لقد أردت في كتابي أن أتحدث عن هذه الأزمة ملقيةً الضوء على فكرة التجديد والولادة والحياة فيما يتعلق بالجسد الأنثوي وقدرته على الإنجاب والتغذية.

قررت استخدام القماش، كونه أحد الوسائط المفضلة لدي. إنه يشبه إلى حد كبير لوحة الألوان ويمكن له في الوقت عينه أن يكون حسياً، تماماً مثل الطبقة الثانية من البشرة.

علاوة على ذلك، فإن الخياطة على القماش هي لفتة جيدة نحو الإصلاح والحفظ. عملت على الكتاب كما لو كان عملاً تركيبياً مصغراً يشبه شاشة قابلة للطي على الوجهين. جميع الصفحات مترابطة ويتدفق عمل النسيج من الصفحة الأولى حتى الأخيرة. استخدمت تقنية مختلطة بين النسيج والرسم. حيث قمت بحياكة أجزاء من القماش معاً بطبقات لونية مصبوغة أو مطلية يدوياً.

يبدأ  كتاب الـليبوريلو خاصتي بشجرة وأغصان ممدودة تحمل ثمارًا أو أوراقًا وتنتهي بسلسلة من أربع أشجار نخيل تحمل تموراً كبيرة الحجم. الأشجار بالنسبة لي سحيقة وسخية وتحمل دلالة الوقاية والحماية. أستخدم الأشجار وخاصة أشجار النخيل أو هياكل النباتات الكثيفة مثل الأدغال في عملي لما أراه من تشابه قوي بين تشعب الجسد الأنثوي وبين ثراء الطبيعة وَنباتاتها.

أحب أن أفكر في كتاب الليبوريلو على أنه حلقة لا نهاية لها من التجديد، تربط الجسم البشري بالطبيعة.

Biography

Hoda Tawakol (b. London, 1968) is an Egyptian-French artist living and working in Hamburg, where she graduated from the University of Fine Arts. She works with textiles, paper, wood, and mixed-media sculptures. While her hand-dyed and sewn textile pieces look at questions of women’s labor, she also interrogates the wider yet more insidious forces (social, biological, cultural) impacting the female body. Her work has been exhibited at the Schirn Kunsthalle, Frankfurt, the Dortmunder Kunstverein, the Institut Francais Berlin, the Museum for Art in Wood in Philadelphia, Gallery Isabelle van den Eynde in Dubai, Gallery Sfeir-Semler in Lebanon, and Gallery Ruttkowski68 in New York, among others. Her work is in the collections of the Salama Bint Hamdan Al Nahyan Foundation, Abu Dhabi; the Progressive Art Collection, USA; Open Space Contemporary, Turkey/UK; The Naila Collection; The iSelf Collection, and the Weserburg Museum, Germany. In 2022, Tawakol was an artist in residence at the Goethe Institut in Marseille.

Hoda Tawakol – Passage

Quarantined in Hamburg; For Cities Under Quarantine – The Mailbox Project

Scroll to Top